Estudio léxico-semántico de la jerga en la expresión de los estudiantes de pregrado

  • Víctor B. Gutiérrez-Gonzales Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú https://orcid.org/0000-0001-7113-1671
  • Rina L. Felices-Morales Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú
  • Ruth J. Palomino-Gutiérrez Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú
  • Luis L. Rojas-Tello Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú
  • Nicolás Cuya-Arango Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, Ayacucho, Perú

Resumen

El objetivo fue registrar el corpus de la jerga o lenguaje juvenil de los estudiantes de pregrado de la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. El material que se usó fueron las fuentes bibliográficas, encuesta y la observación directa; se aplicó el método inductivo. La investigación fue de tipo básico y el nivel descriptivo básico, con enfoque cuantitativo. Dentro de los resultados de la configuración de la jerga estudiantil aparecen varios fenómenos tales como la creación de léxico a partir de una situación específica de los estudiantes, la múltiple valoración de lexías en la estructuración de la jerga y el uso de los préstamos por influencia de otras lenguas como el quechua. Conclusión: A partir de los datos obtenidos, se puede señalar que más que ser una jerga estudiantil es la expresión de los adolescentes. Se concluye que las expresiones, léxicos y préstamos empleados por los estudiantes universitarios pertenecen a un grupo juvenil general que comparten el mismo espacio y situaciones sociales, en este caso en la Universidad.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Alcocer, A. (2001). El sociolecto de los escolares limeños. Lexis xxv. 1 y 2: 15-31, Lima, Perú.

Bendezú, G. (1975). Vocabulario hampesco. Perú: Kuntur.

Daniel, P. (1980). Panorámica del argot español. En: León. En diccionario del argot español y lenguaje popular. Madrid: Alianza editorial.

Diez, P. (1981). Las lenguas especiales. El léxico del ciclismo. León: Colegio universitarios de León.

Flores, C. (2003). Vocabulario juvenil de los alumnos del 4to. Año de educación secundaria del colegio estatal “San Ramón” -Ayacucho-2003 (Tesis de licenciatura), Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. Ayacucho-Perú.

Gutiérrez, G. (2014). Cambios y transformaciones lingüísticas en la jerga como construcción idiomática (tesis de doctorado), Universidad Nacional “Enrique Guzmán y Valle”. Lima-Perú.

Henao, J. y Castañeda, L. (2001). El lenguaje marginal: expresión simbólica de la exclusión urbana. Colombia: Territorios.

Huerta, D. (1982). Léxico y jerga. En Léxico del español de Ayacucho. S.f.e.

Izquierdo, J. (2008). Metodología de investigación. Lima: San Marcos.

Lozano, et al. (1988). En busca de la palabra. Cajamarca-Perú. S.f. e.

Mendieta, J. (2016). Influencia de la jerga juvenil (argot neologismo) en la comunicación entre docentes y estudiantes del básico superior del colegio Victor Emilio Estrada de la ciudad de Guayaquil (Tesis de licenciatura), Universidad de Guayaquil. Guayaquil-Ecuador.

Montes, J. (1995). Dialectología general e hispanoamericana. Tercera edición. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Moreno, F. (1990). Metodología sociolingüística. En: Madrid: Editorial Gredos.

Pottier, B. (1985). El lenguaje. Diccionario de linguística. Ediciones Mensajero. España.

Quispitupa, T. (2018). Procesos de construcción lingüística de la jerga del balompié peruano (tesis de doctorado), Universidad Nacional de Educaciòn “Enrique Guzmán y Valle”. Lima-Perú.

Ramírez, L. (1989). Estructura y funcionamiento del lenguaje. Ediciones Concytec. Perú.

RAE. (2014). Diccionario de la lengua española. Vigesimotercera edición. Madrid: España.
Real Academia Española. (2001). Diccionario de la Lengua Española. Recuperado de http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae.

Reina, J. (2008). Configuración de la jerga de los estudiantes de la licenciatura en Lenguas modernas de la Pontificia Universidasd Javeriana, desde una perspectiva sociolingüística (Tesis de licenciatura), Pontificia Universidad Javeriana. Colombia.

Rodríguez, F. et al. (2002). El lenguaje de los jóvenes. Barcelona: Ariel.

Rojo, M. (1989). La jerga de los delincuentes: significado y características. Valladolid-Universidad de Valladolid. Anuario de Lingüística Hispánica.

Sanmartín, J. (1998). Lenguaje y cultura marginal. El argot de la delincuencia: Valencia: Revista Cuaderno de Filología nº. XXV.

Vaquero de Ramírez, M. (2003). El español de América II. Arco Libros. España.

Vásquez, P. (2008). La lengua de las barras bravas (tesis de maestría), Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima-Perú.

Velásquez, A.R. (2010). Metodología de la investigación científica. Lima: San Marcos.

Villegas, L. (2005). Metodología de la investigación pedagógica. (3ª. Ed.). Lima: San Marcos.

Villa, V. (1994). Identidad cultural y lenguaje juvenil. En: Coloquio lingüístico (dic. De 1994) Banco de la República, Medellìn.
Publicado
2019-10-28
Cómo citar
Gutiérrez-Gonzales, V., Felices-Morales, R., Palomino-Gutiérrez, R., Rojas-Tello, L., & Cuya-Arango, N. (2019). Estudio léxico-semántico de la jerga en la expresión de los estudiantes de pregrado. Investigación Valdizana, 13(4), 214-223. https://doi.org/10.33554/riv.13.4.476
Sección
Artículos